15-05-2026
Recorrí un sendero oscuro hacia la montaña y regresé a casa.
Ayer fui a recorrer el sendero que va para la montaña. El camino estaba oscuro pero me sentí valiente. A decir verdad, quería probar una nueva ruta. No había nada peligroso, solo un acantilado a lo lejos. Cuando regresé, tuve que rellenar el fregadero con agua.
Yesterday I went to walk along the trail that goes toward the mountain. The path was dark but I felt brave. To tell the truth, I wanted to try a new route. There was nothing dangerous, just a cliff in the distance. When I returned, I had to fill the sink with water.
Una estudiante llega tarde a la estación y tiene que esperar en el andén.
La estudiante necesita llegar a tiempo desde su casa hasta la estación. Disculpe, ¿el tren cerrado ya no va a salir? Ella está enfadada porque el tren salió muy rápido.
Mis padres dicen que hay que esperar en el andén sino buscar otro tren. El tren ancho de la tercera vía es para viajeros con maletas grandes. Está bien, voy a esperar aquí por unos minutos.
The student needs to arrive on time from her house to the station. Excuse me, is the closed train not going to leave anymore? She is angry because the train left very quickly.
My parents say that you have to wait on the platform but rather look for another train. The wide train on the third track is for travelers with big suitcases. It's fine, I am going to wait here for a few minutes.
Un repartidor llega a la cocina con una caja de azúcar para mi sobrino.
Mi sobrino viene a visitarme de vez en cuando, y siempre trae algo rico para comer. Hoy, el repartidor llegó con una caja grande para la cocina. La caja estaba un poco manchada de azúcar negro por fuera.
Me gusta dibujar estrellas con él luego de cenar juntos. ¡Qué pena que no puede quedarse más tiempo conmigo!
My nephew comes to visit me from time to time, and he always brings something tasty to eat. Today, the delivery man arrived with a big box for the kitchen. The box was a little stained with sugar on the outside.
I like to draw stars with him afterwards / after dinner together. What a shame that he can't stay longer with me!
Un bombero bebe agua caliente y recuerda un detalle importante de su trabajo en la selva.
El bombero trabaja por la ciudad para ayudar a todos. Hoy él tiene que abrir la puerta del camión rojo. Se ve como un héroe para los niños del barrio.
El bombero bebe agua caliente después del trabajo. Recordar ese detalle puede ser muy importante en la selva. Su uniforme está manchado por el humo del fuego.
The firefighter works for (on behalf of) the city in order to help everyone. Today he has to open the door of the red truck. He looks like a hero to the neighborhood children.
The firefighter drinks hot water after work. Remembering that detail can be very important in the jungle. His uniform is stained because of the smoke from the fire.
Un hombre mayor sale a cenar con su familia y habla con un amigo en la calle.
El hombre canoso lleva su cartera en el bolsillo. Él va a cenar con su familia por la noche. ¿Dónde vas? le pregunta su vecino ahora.
Su vecino lleva un casco único para montar en bicicleta. ¿Qué tal? responde el hombre con una sonrisa. Los dos amigos hablan hasta las nueve de la noche.
The gray-haired man carries his wallet in his pocket. He is going to have dinner with his family for the night. "Where are you going?" his neighbor asks him now.
His neighbor wears a unique helmet to ride a bicycle. "How's it going?" the man replies with a smile. The two friends talk until nine o'clock at night.