12-06-2026
Vocabulario
Buscando empleo en el centro [anecdote]
Llevan semanas buscando empleo, pero el proceso es muy complicado. De repente, Teo ve un anuncio en el banco de la plaza: una cafetería nueva necesita personal.
Entra y pregunta, y la dueña le responde que hay que mandar el currículum por correo. Teo saca el móvil y lo manda en ese momento — principalmente porque no quiere perder la oportunidad. Todavía no sabe si van a llamarle, pero siente que hizo lo suficiente por hoy.
He has been looking for employment for weeks, but the process is very complicated. Suddenly, Teo spots a notice on the plaza bench: a new café is looking for staff.
He goes in and asks, and the owner answers that you have to send your résumé by email. Teo takes out his phone and sends it on the spot — mainly because he doesn't want to miss the chance. He still doesn't know if they'll call him, but he feels he did enough for today.
Repaso
Una visita al mercado de frutas [inner_monologue]
Elena camina despacio por el mercado y mira los puestos de fruta. Ve unas fresas grandes y rojas, y se detiene. "Me agradan mucho estas fresas", piensa, y decide comprar dos kilos. El vendedor las envuelve con cuidado y ella se va contenta.
Elena walks slowly through the market and looks at the fruit stalls. She spots some big, red strawberries and stops. "They please me so much, these strawberries," she thinks, and decides to buy two kilos. The vendor wraps them up carefully and she leaves happy.
El partido de fútbol cancelado [chat]
[Persona 1]
Oye, acabo de ver que cancelaron el partido de esta tarde.
[Persona 2]
¿Cómo que cancelado? Compré las entradas la semana pasada.
[Persona 1]
Sí, dicen que el estadio tiene un problema eléctrico.
[Persona 2]
¡Qué chinga! Y ahora no sé si van a devolver el dinero.
[Person 1]
Hey, I just saw that this afternoon's match got cancelled.
[Person 2]
What do you mean, cancelled? I bought the tickets last week.
[Person 1]
Yeah, apparently the stadium has an electrical problem.
[Person 2]
Damn! And now I don't even know if they're going to give the money back.
Oraciones
Una sopa en casa de la abuela [anecdote]
Hoy hace mucho frío y Renata no quiere salir de casa. Su abuela le dice que va a preparar sopa para el almuerzo. Renata se sienta en la cocina y observa cómo hierve el caldo. Las sopas son perfectas en invierno. Al final, las dos comen juntas y Renata se siente mucho mejor.
Today it is very cold and Renata does not want to leave the house. Her grandmother tells her she is going to make soup for lunch. Renata sits down in the kitchen and watches the broth come to a boil. Soups are perfect in winter. In the end, the two of them eat together and Renata feels much better.
Un volcán activo en las noticias
Ayer por la noche, el volcán entró en erupción cerca de un pueblo pequeño. Las autoridades evacuaron a los habitantes antes del amanecer. Ahora, muchas personas siguen el evento en televisión desde sus casas.
Los científicos estudian la erupción para predecir futuros peligros. Dicen que la lava avanza despacio, pero que hay que estar atentos. Por eso, nadie puede volver al pueblo todavía.
Last night, the volcano erupted near a small village. The authorities evacuated the residents before dawn. Now, many people are following the event on television from their homes.
Scientists study the eruption to predict future hazards. They say the lava is moving slowly, but that everyone needs to stay alert. That is why no one can return to the village yet.