06-07-2026
Vocabulario
Una mañana caótica antes del trabajo [diary]
Me desperté tarde y la regadera estaba rota. Por eso tuve que lavarme con agua fría, ¡y realmente no me gustó nada!
Creo que tengo que preparar el desayuno muy rápido ahora. Solo hay cereales en la cocina, pero ni pan ni fruta. ¡Deprisa!, el autobús llega en diez minutos y no quiero perderlo.
I woke up late and the shower was broken. That's why I had to wash up with cold water — and I really didn't enjoy that one bit!
I think I have to prepare breakfast very quickly now. There are only cereals in the kitchen, but neither bread nor fruit. Quickly!, the bus arrives in ten minutes and I don't want to miss it.
Repaso
La cena casi arruinada [anecdote]
Esta noche preparé una sopa de tomate para mis amigos. Al probarla, me di cuenta de que le faltaba algo importante. Busqué por toda la cocina hasta que encontré la pimienta. La añadí poco a poco y al final la sopa quedó perfecta.
Tonight I made tomato soup for my friends. When I tasted it, I realized it was missing something important. I searched all over the kitchen until I found the black pepper. I added it little by little, and in the end the soup turned out perfect.
Noticias de la fábrica [gossip]
[Persona 1]
¿Ya supiste lo que está pasando en la fábrica del centro?
[Persona 2]
No, ¿qué pasó?
[Persona 1]
Los trabajadores declararon una huelga porque no les subieron el sueldo.
[Persona 2]
Ay, qué mal. Espero que lleguen a un acuerdo pronto.
[Person 1]
Did you hear what's going on at the factory downtown?
[Person 2]
No, what happened?
[Person 1]
The workers called a strike because they didn't get a pay raise.
[Person 2]
Oh, that's rough. I hope they reach an agreement soon.
Oraciones
Una fiesta en casa de un conocido [inner_monologue]
Rodrigo me invitó a su fiesta el sábado pasado. No conocía a casi nadie allí. La música estaba muy alta y todos hablaban a gritos. Me siento incómodo aquí. Busqué a Rodrigo entre la gente, pero no lo vi por ningún lado. Al final, decidí salir al jardín para tomar un poco de aire. Allí había una chica sentada sola, y empezamos a hablar.
Rodrigo invited me to his party last Saturday. I hardly knew anyone there. The music was very loud and everyone was shouting to be heard. I feel uncomfortable here. I looked for Rodrigo in the crowd, but I couldn't find him anywhere. Eventually, I decided to step outside to the garden for some fresh air. There was a girl sitting alone out there, and we got to talking.
Romilio llega tarde al trabajo [anecdote]
Romilio llega tarde a la oficina por tercera vez esta semana. Su jefa lo está esperando en la puerta con los brazos cruzados. Él dice que el metro tuvo un retraso, pero ella no le cree. Esta es la última vez. Si vuelve a llegar tarde, va a perder el trabajo.
Romilio arrives late to the office for the third time this week. His boss is waiting for him at the door with her arms crossed. He says the metro was delayed, but she doesn't believe him. This is the last time. If he's late again, he's going to lose his job.